English1MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITEAVERTISSEMENTUne utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner lamort ou
English10FUNCTIONAL DESCRIPTIONNOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in thesafe operation and maintenan
English112. Battery Charger (UC9SD and UC12SD)Model FDS9DVA FDS12DVAMotor DC motorNo-load speedLow 0–280/min 0–350/minHigh 0–840/min 0–1050/minCapacit
English12ASSEMBLY AND OPERATIONAPPLICATIONS䡬 Use as a drillDrilling of soft steel, wood, plastic and aluminum materials.䡬 Use as a screwdriverTighteni
English133. Charging䡬 When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle, charging willcommence and the pilot lamp will light on.N
English14(2) Avoid recharging at high temperatures.A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is rechargedimmediately
English153. Check the rotational directionThe bit rotates clockwise (viewed from the rear side) bypushing the R-side of the selector button.The L-side
English165. Confirm the cap position (see Fig. 9)The tightening torque of this unit can be adjusted accord-ing to the cap position, at which the cap i
English17THE SCOPE AND SUGGESTIONS FOR USESTable 3HOW TO SELECT TIGHTENING TORQUETable 4NOTE:The selected content shown in Table 4 indicates the diffe
English18MAINTENANCE AND INSPECTIONCAUTION: Pull out battery before doing any inspection or maintenance.1. Checking the condition of the bit.The bits
English19ACCESSORIESWARNING: Accessories for this power tool are mentioned in this InstructionManual.The use of any other attachment or accessory can
English2CONTENTSEnglishPageIMPORTANT INFORMATION ... 3MEANINGS OF SIGNAL WORDS ... 3SAFETY ...
English20OPTIONAL ACCESSORIES...sold separately1. Battery (FEB9S)(For FDS9DVA) 2. Battery (FEB12S)(For FDS12DVA)NOTESpecifications are subject to ch
Français21INFORMATIONS IMPORTANTESLire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité etles avertissements dans
Français22SECURITEREGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS LES OUTILSFONCTIONNANT SUR BATTERIEAVERTISSEMENT:Lire et coxmprendre toutes les instructions
Français234. Utilisation de l’outil et entretien(1) Utiliser un étau ou toutes autres façons de fixer et maintenir la pièce à usiner sur uneplate-form
Français24REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outilde c
Français25CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR-TANTES POUR LE CHARGEUR DEBATTERIE1. Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d’utilisation importantes p
Français26* Si l’intensité nominale d’entrée du chargeur de batterie est donnée en watts et non enampères, calculer la capacité en ampères corresponda
Français278. NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l’orifice de la batterie ou du chargeur debatterie.9. NE JAMAIS utiliser de transformateur-élév
Français28DESCRIPTION FONCTIONNELLEREMARQUE:Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateurdans une utilisat
Français292. Chargeur de batterie (UC9SD et UC12SD)SPECIFICATIONS1. Perceuse-visseuse à batterie2. Chargeur de batterieFig. 2Plaque de précautionOrif
English3IMPORTANT INFORMATIONRead and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings inthe Instruction Manual before op
Français30ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENTUTILISATIONS䡬 Utilisation comme mèchePerçage d’acier doux, de bois, de plastique et d’aluminium.䡬 Utilisation co
Français31AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le cordon électrique s’il est endommagé. Lefaire réparer immédiatement.3. Recharge䡬 Quand la fiche du chargeu
Français32Comment prolonger la durée de vie des batteries(1) Recharger les batteries avant qu’elles ne soient complètement épuisées.Quand la puissance
Français332. Vérifiez si la batterie a été correctement installée.3. Vérifiez la direction de rotation.La mèche tourne dans le sens horaire (vu de l’a
Français345. Vérification de la position du capuchon. (Voir Fig. 9)Le couple de serrage de cet outil peut être réglé suivant laposition du capuchon.(1
Français35PRECAUTION:䢇 Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s’arrête pendant que l’outil est utililséen tant que perceuse.Pendant le f
Français36SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGETableau 4REMARQUE:Le Tableau 4 indique les différences en fonction du type de vis, de la longueur de la viset
Français37ENTRETIEN ET INSPECTIONPRECAUTION: Sortir la batterie avant toute opération d’inspection ou d’entretien.1. Vérifier l’état de la mèche.Les m
Français381ACCESSOIRESAVERTISSEMENT: Les accessoires pour cet outil motorisé sont mentionnés dansce mode d’emploi.L’utilisation de toute autre fixatio
Français39ACCESSOIRES EN OPTION...vendus séparément1. Batterie (FEB9S)(Pour FDS9DVA) 2. Batterie (FEB12S)(Pour FDS12DVA)REMARQUE:Les spécifications
English4SAFETYGENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSWARNING: Read and understand all instructions.Failure to follow all instructions li
Español40INFORMACIÓN IMPORTANTEAntes de utilizar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica,lea y comprenda todas las
Español41SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODAS LASHERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍAADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instruccione
Español424. Utilización y cuidados de la herramienta(1) Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajosobre una p
Español43NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD1. Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice unaoperación e
Español44INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD PARA EL CARGADOR DEBATERÍAS1. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el carga
Español459. No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado. Si están dañados,reemplácelos inmediatamente.10. No utilice el carga
Español4614. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya autilizar el cargador.ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADASAD
Español47Fig. 1DESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada paraayudarle a utilizar con segurid
Español482. Cargador de baterías (UC9SD y UC12SD)ESPECIFICACIONES1. Taladro atornillador a bateríaFig. 2Placa de precauciónOrificio de instalación de
Español49Fig. 3CierrePresionarAsideroInsertarBateríaLámparapilotoFig. 4SacarMONTAJE Y OPERACIÓNAPLICACIONES䡬 Utilización como taladroTaladrado de mate
English54. Tool Use and Care(1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stableplatform. Holding the work by hand or
Español50ADVERTENCIA: No utilice el cargador si su cable está dañado. Haga que se loreparen inmediatamente.3. Carga䡬 Al insertar la clavija del carg
Español51Forma de hacer que las baterías duren más(1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.Si siente que la potencia de l
Español522. Confirmar que la batería está puesta correctamente.3. Examinar la dirección de rotaciónLa broca rota hacia la derecha (mirándola desde atr
Español535. Confirmar la posición de la cubierta (Ver la Fig. 9)El par de apriete de esta unidad puede ajustarse deacuerdo con la posición de la cubie
Español54Tenga cuidado de no bloquear el motor mientras que se está operando el atorniiladortaladro.䢇 Cuando ponga el mando de cambio en “HIGH” (alta
Español55NOTA:El contenido seleccionado mostrado en la Tabla 4 indica las diferencias de acuerdo conel tipo de tornillo, el tamaño del tornillo, y el
Español56MANTENIMIENTO E INSPECCIÓNPRECAUCIÓN: Extraiga la batería antes de realizar cualquier trabajo de inspección o demantenimiento.1. Comprobació
Español571ACCESSOIRESADVERTENCIA: Los accesorios para esta herramienta eléctrica se mencionan eneste Manual de instrucciones.La utilización de otros a
Español58ACCESORIOS OPCIONALES...de venta por separado1. Batería (FEB9S)(Para FDS9DVA) 2. Batería (FEB12S)(Para FDS12DVA)NOTA:Las especificationes e
Español59Parts are subject to possible modificationwithout notice due to improvements.FDS12DVAItemPart NameNo.1Special Screw (Left Hand)M5 × 352 Dril
English6SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where thecutting tool may contact h
Español60109Code No. C99096762Printed in ChinaShinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,Minato-ku, Tokyo 108-6020, JapanIssued by Hitachi Koki
English7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFOR BATTERY CHARGER1. This manual contains important safety and operating instructions for battery chargerModel U
English810. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, orotherwise damaged in any way; take it to a qualified servi
English9DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERYWARNING: Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if itis incinerated. The product t
Kommentare zu diesen Handbüchern