7654Variable speedDV 14DL • DV 18DLCordless Impact Driver DrillAkku-SchlagbohrschrauberPerceuse percussion/visseuse à batterieTrapano avvitatore a per
English9BATTERY REMOVAL/INSTALLATION1. Battery removalHold the handle tightly and push the battery latch (2pcs.) to remove the battery (see Figs. 1 an
English104. Disconnect the charger’s power cord from thereceptacle5. Hold the charger firmly and pull out the batteryNOTEAfter operation, pull out bat
English11CAUTION䡬 The selection examples shown in Table 5 should beconsidered as general standard. As different types oftightening screws and differen
English127. Mounting and dismounting of the bit(1) Mounting the bitLoosen the sleeve by turning it toward the left (in thecounterclockwise direction a
English13NOTEDo not tighten the screw excessively. Such actioncould strip the screw threads.CAUTION䡬 Failure to observe the following can result in ba
English14IMPORTANTCorrect connection of the plugThe wires of the mains lead are coloured in accordancewith the following code:Blue: – NeutralBrown: –
Deutsch15ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMENWARNUNG!Lesen Sie sämtliche Hinweise durchWenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungenbefolgt werden, kann
Deutsch16Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind aufschlechte Wartung zurückzuführen.f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.Richtig gewarte
Deutsch17TECHNISCHE DATENELEKTRO-WERKZEUGSONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen)1. Batterie (BCL1430, EBL1430, EBM1430) (Für DV14DL)2. Batterie (EBM1830)
Deutsch18VERWENDUNG䡬 Bohren von Ziegeln, Zementblöcken usw.䡬 Einschrauben und Entfernung von Maschinenschrauben,Holzschrauben, Schneidschrauben, usw.䡬
7654Read through carefully and understand these instructions before use.Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehe
Deutsch194. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdoseziehen5. Das Ladegerät festhalten und die BatterieherausziehenHINWEISNach dem Betrieb zuer
Deutsch204. Wechsel der AufrichtgeschwindigkeitDurch die Kombination der Stellungen „HIGH“ und„LOW“ des Schalters und „P“ (Leistungsmodus)und„S“ des H
Deutsch21HINWEISDie Verwendung der Batterie BCL1430, EBL1430,EBM1430 und EBM1830 in kalter Umgebung (unter0°C) kann möglicherweise in geschwächtemAnzu
Deutsch22ACHTUNG䡬 Nur der Kreuzschlitzeinsatz (Nr. 2 × 65L; Code Nr.983006) des Hitachi-STANDARDZUBEHÖRS darfverwendet werden. Verwenden Sie keine an
Deutsch23ACHTUNGStellen Sie unbedingt sicher, daß die Klaue derKohlebürste in den Kontaktteil außerhalb desBürstenrohrs eingeschoben wird. (Eine der b
24FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT!Lire toutes les instructionsTout manquement à observer ces instructions peutengendrer des chocs
25Françaisg) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et lesmèches de l'outil, etc. conformément à cesinstructions et de la manière dest
26FrançaisACCESSOIRES SUR OPTION(vendus séparément)1. Batterie (BCL1430, EBL1430, EBM1430) (Pour DV14DL)2. Batterie (EBM1830) (Pour DV18DL)Les accesso
27FrançaisAPPLICATION䡬 Perçage de briques et de blocs de béton, etc.䡬 Enfoncement et extraction de vis mécaniques, visde bois, vis de taraudage, etc.䡬
28FrançaisREMARQUELe temps de recharge peut varier selon la températureet la tension de la source.4. Débrancher le cordon d’alimentation secteur de la
181452(A)(B)32841112 131416151719\]`WXYW\]20212223242526[3RTSURTV14523Wj3mm11.5mmghi(A)(B)EnglishOnly for EU countriesDo not dispose of electric tools
29Françaisl'effet de perçage des trous sera non seulementdécuplé, mais il risque également d'abîmer la mècheou d'autres pièces.4. Chang
30FrançaisATTENTION䡬 Les exemples choisis et montrés au Tableau 5,seront pris en tant qu’exemples standard étant donnéque différentes vis de serrages
31Français䡬 Retrait de la mècheTenir fermement le boîtier de l’outil et tirer surla mèche tout en tenant son extrémité avec lepouce (Fig. 15).ATTENTIO
32Français6. Nettoyage de l’extérieurQuand la perceuse à percussion/visseuse est sale,essuyez la avec un chiffon sec et doux ou un chiffonimbibé d’eau
Italiano33NORME DI SICUREZZA GENERALIAVVERTENZA!Leggere tutte le istruzioniLa mancata osservanza di tutte le istruzioni di seguitoriportata potrebbe e
Italiano34g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, lebarrette, ecc. in conformità a quanto riportatonelle presenti istruzioni e secondo l&
Italiano35CARATTERISTICHEUTENSILE ELETTRICOACCESSORI FACOLTATIVI (venduti a parte)1. Batteria (BCL1430, EBL1430, EBM1430) (Per DV14DL)2. Batteria (EBM
Italiano36APPLICAZIONI䡬 Foratura di mattoni e blocchi di cemento, ecc.䡬 Per stringere o togliere delle viti di macchina, delleviti per legno, delle vi
Italiano37NOTAIl tempo di carica può variare a seconda dellatemperatura e della tensione della fonte dialimentazione.4. Scollegare il cavo di alimenta
Italiano38ATTENZIONESe un'operazione normalmente eseguita conl'impostazione “rotazione” viene invece eseguitacon l'impostazione “percus
181452(A)(B)32841112 131416151719\]`WXYW\]20212223242526[3RTSURTV14523Wj3mm11.5mmghi(A)(B)EnglishOnly for EU countriesDo not dispose of electric tools
Italiano39ATTENZIONE䡬 Gli esempi di cui alla Tabella 5 sono da considerarsicome indicativi. I diversi tipi di viti e di materialeusati in pratica rend
Italiano40ATTENZIONE䡬 Può essere usata solo la punta philips degliACCESSORI STANDARD Hitachi (N. 2 × 65L; codicen. 983006). Non usare altre punte perc
Italiano416. Pulizia della carcassa dell’utensileSe il trapano-avvitatore a percussione è sporco,pulirlo con uno staccio soffice, inumidito con acquae
Nederlands42ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENWAARSCHUWING!Lees alle instructies aandachtig doorNalating om de hieronderstaande voorschriften op te vol
Nederlands43en andere problemen die van invloed zijn op dejuiste werking van het gereedschap.Indien het gereedschap defect of beschadigd ismoet het ge
Nederlands44TECHNISCHE GEGEVENSBOORMACHINEEXTRA TOEBEHOREN (los verkrijgbaar)1. Batterij (BCL1430, EBL1430, EBM1430) (Voor DV14DL)2. Batterij (EBM1830
Nederlands45TOEPASSINGEN䡬 Boren in steen en betonblokken, etc.䡬 Indraaien en uitdraaien van machineschroeven,houtschroeven, tapbouten, etc.䡬 Boren van
Nederlands46OPMERKINGDe tijd voor het opladen verschilt afhankelijk vande omgevingstemperatuur en het spanningsvoltage.4. Trek de stekker van het opla
Nederlands47VOORZICHTIGIndien „Impact” is ingesteld voor het boren datnormaliter met „Rotation” wordt uitgevoerd, zal dekracht van het boren sterker z
Nederlands4811. Bediening van de schakellaar䡬 De boor gaat draaien wanneer aan de trekkergetrokken wordt. Wanneer de trekker wordtlosgelaten stopt de
4English Deutsch Français Italiano14.4 V Rechargeablebattery (For DV14DL)18 V Rechargeablebattery (For DV18DL)LatchPull outInsertHandleInsertPilot lam
Nederlands49LET OP䡬 Alleen een Hitachi STANDAARD ACCESSOIRESkruiskop-bit (nr. 2 × 65L; codenr. 983006) maggebruikt worden. Gebruik geen andere bits w
Nederlands506. Reiningen van de behuizingGebruik een zachte droge doek, of wat zeepwater,wanneer de behuizing van de klop-boor-schroefmachine vuil is.
Español51NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!Lea todas las instruccionesSi no se siguen las instrucciones de abajo podría producirseuna descarga
Español52f) Mantenga las herramientas de corte afiladas ylimpias.Las herramientas de corte correctamentemantenidas con los bordes de corte afilados so
Español53ESPECIFICACIONESHERRAMIENTA MOTORIZADAACCESORIOS OPCIONALES(de venta por separado)1. Batería (BCL1430, EBL1430, EBM1430) (ParaDV14DL)2. Bater
Español54APLICACIÓN䡬 Taladrado de un ladrillo, bloque de hormigón, etc.䡬 Atornillamiento y desatornillamiento de tornillos parametales, tornillos para
Español55COMO SE USA1. Confirmar la posición de la cubierta (Ver la Fig. 4)La posición de la tapa de esta unidad permiteconmutar entre los tres modos,
Español564. Cambio de velocidad de rotaciónSi combina las posiciones “HIGH” o “LOW” conla perilla de cambio o las posiciones de modo deplena potencia
Español57PRECAUCIÓN䡬 Los ejemplos de selección mostrados en la Tabla5 deberán considerarse como el estándar generalya que en la actualidad se utiliza
Español58PRECAUCIÓN䡬 Sólo se deberá utilizar una broca phillips (N° 2 ×65L; código N° 983006) de los ACCESORIOSESTÁNDAR de Hitachi. No utilice otras b
5Nederlands Español Português Ελληνικά14,4 V oplaadbare batterij(Voor DV14DL)18 V oplaadbare batterij(Voor DV18DL)VergrendelingUittrekkenInstekenHandg
Español59PRECAUCIÓNCerciórese de insertar la uña de la escobilla decarbón en el tubo exterior de la parte de contactode la misma. (Usted podrá inserta
60PortuguêsREGRAS DE SEGURANÇA GERALAVISO!Leia todas as instruçõesSe não seguir todas as instruções apresentadas em baixo,pode provocar um choque eléc
61Portuguêsg) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontasde ferramentas, etc., de acordo com estasinstruções e da forma pretendida para odeter
62PortuguêsESPECIFICAÇÕESFERRAMENTA ELÉTRICAACESSÓRIOS-PADRÃOACESSÓRIOS OPCIONAIS(vendidos separadamente)1. Bateria (BCL1430, EBL1430, EBM1430) (Para
63PortuguêsRETIRADA/INSTALAÇÃO DA BATERIA1. Retirada da bateriaSegure a empunhadeira firmemente e aperte alingüeta da bateria (2 peças) para retirar a
64PortuguêsNOTAO tempo de recarga pode variar conforme atemperatura e a voltagem da fonte de energia.4. Desconecte da tomada o cabo de energia dorecar
65Português4. Mudança na velocidade de rotaçãoAtravés de uma combinação da comutação entre“HIGH” e “LOW” com o comutador e da comutaçãoentre Modo potê
66Portuguêsuma broca, devido a um torque de aperto muitoforte. Utilize o berbequim aparafusador de impactoem LOW (velocidade baixa) ao usar um parafus
67Português(a) Pressione o comutador para desligar a luz.Caso esqueça de fazer isso, a luz vai se desligarautomaticamente depois de 15 minutos.(b) A d
68Português7. ArmazenagemGuarde o berbequim aparafusador de impacto numlocal cuja temperatura seja menor que 40°C e forado alcance de crianças.8. List
English6GENERAL SAFETY RULESWARNING!Read all instructionsFailure to follow all instructions listed below may result inelectric shock, fire and/or seri
69ΕλληνικάΓΕΝΙΚΆ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΣΟΧΗ!∆ιαβάστε λες τις οδηγίεςΑν δεν τηρηθούν λεσ οι οδηγίεσ που αναφέρονταιπαρακάτω, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτ
70Ελληνικάe) Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Να ελέγχετετην ευθυγράµµισή τους ή το µπλοκάρισµα τωνκινούµενων µερών, τη θραύση των εξαρτηµάτωνκαι οπο
71ΕλληνικάΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ(πωλούνται ξεχωριστά)1. Μπαταρία (BCL1430, EBL1430, EBM1430) (ΓιαDV14DL)2. Μπα
72Ελληνικά1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος του φορτιστή σε µιαπηγή ου ρεύµατοςταν το καλώδιο ρεύµατοσ έχει συνδεθεί, ηδοκιµαστική λάµπα του φορτιστή θ
73Ελληνικά4. Αποσυνδέστε το ηλεκτρικ καλώδιο του φορτιστήαπ την πηγή εναλλασσµενου ρεύµαττος AC5. Κρατήστε το φορτιστή σταθερά και τραβήξτε τηµπατα
74Ελληνικά䡬 Πώσ να αλλάξετε µεταξύ “ΥΨΗΛΗ” ή “ΧΑΜΗΛΗ”Χρησιµοποιήστε το κουµπί αλλαγήσ για να αλλάξετετην ταχύτητα περιστροφήσ. Μετακινήστε το κουµπίαλ
75ΕλληνικάΠΡΟΣΟΧΗ䡬 Τα επιλεγµένα παραδείγµατα του δείχνονται στονΠίνακα 5 πρέπει να χρησιµοποιούνται ωσ γενικπρτυπο. Επειδή χρησιµοποιούνται διαφορ
76ΕλληνικάΠΡΟΣΟΧΗΗ ατελήσ εγκατάσταση του γάντζου µπορεί ναπροκαλέσει σωµατικ τραυµατισµ κατά την χρήση.(α) Κρατήστε γερά την κύρια µονάδα και αφαιρ
77Ελληνικά2. Έλεγχος των βιδών στερέωσηςΤακτικά ελέγξετε λεσ τισ βίδεσ στερέωσησ καισιγουρευτείτε τι είναι κατάλληλα σφιγµένεσ. Σεπερίπτωση που κάπ
78DV14DL48123456789101216171819202122232425262728293031323334353637394041424344494950505152545556575859501502503504385346474513141511ITEMPART NAME Q’t
English7PRECAUTIONS FOR CORDLESS IMPACT DRIVERDRILL1. Always charge the battery at a temperature of 0 –50°C. A temperature of less than 0°C will resul
79DV18DL12345678910121617181920212223242526272829303132333435363739404142434449495050515254555657555859606150150250350438534647451314151148ITEMPART NA
80English NederlandsGUARANTEE CERTIFICATE1 Model No.2 Serial No.3 Date of Purchase4 Customer Name and Address5 Dealer Name and Address(Please stamp de
8112345✄
82
83
181452(A)(B)32841112 131416151719\]`WXYW\]20212223242526[3RTSURTV14523Wj3mm11.5mmghi(A)(B)EnglishOnly for EU countriesDo not dispose of electric tools
7654Variable speedDV 14DL • DV 18DLCordless Impact Driver DrillAkku-SchlagbohrschrauberPerceuse percussion/visseuse à batterieTrapano avvitatore a per
English8SPECIFICATIONSPOWER TOOLModel DV14DL DV18DLNo-load speedLow (Save MODE)0-200 min–10-200 min–1Low (Power MODE)0-400 min–10-400 min–1High (Save
Kommentare zu diesen Handbüchern