Hitachi G23SCY Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Hitachi G23SCY herunter. Hitachi G23SCY User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 53
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Disc Grinder
Winkelschleifer
°ˆ˘È·ÎÔÈ ÙÚÔ¯ÔÈ ÏÂÈ·˘Ûˆ˙ /ÎÔ‹˙
Szlifierka kątowa
Sarokcsiszoló
Úhlová bruska
Taßlama
ìÖÎoÇaÓ åÎËÙoÇaÎëÌaÓ ÏaåËÌa
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
G23SCY
G 18SCY
G 18UAY
G 18SEY
G 18UBY
G 23SCY
G 23UAY
G 23SEY
G 23UBY
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Disc GrinderWinkelschleifer°ˆ˘È·ÎÔÈ ÙÚÔ¯ÔÈ ÏÂÈ·˘Ûˆ˙ /ÎÔ‹˙Szlifierka kątowaSarokcsiszolóÚhlová bruskaTaßlamaìÖÎoÇaÓ åÎËÙoÇaÎëÌaÓ ÏaåËÌaRead through c

Seite 2

9DeutschALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMENWARNUNG!Lesen Sie sämtliche Hinweise durchWenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungenbefolgt werden, kann e

Seite 3 - Schlüssel

10Deutschd) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeugeaußerhalb der Reichweite von Kindern, lassenSie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeugbedie

Seite 4

11DeutschANWENDUNGSGEBIETE䡬 Entfernung von Gußgrat und Endbearbeitungverschiedener Stahlqualitäten, Bronze-undAluminiummaterialien und Gußteile.䡬 Schl

Seite 5

12Deutsch䡬 Überprüfen Sie bei Arbeit an einem staubigen Ort,daß die Ventilationsöffnungen freigehalten werden.Wenn Beseitigung von Staub erforderlich

Seite 6 - GENERAL SAFETY RULES

13DeutschInformation über Betriebslärm und VibrationDie gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871ausgew

Seite 7 - PRIOR TO OPERATION

14∂ÏÏËÓÈο°∂¡π∫Õ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™¶ƒ√™√Ã∏!¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜Αν δεν τηρηθούν λες οι οδηγίες που αναφέρονταιπαρακάτω, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτ

Seite 8 - MAINTENANCE AND INSPECTION

15∂ÏÏËÓÈοΑυτά τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουντον κίνδυνο να ξεκινήσει το ηλεκτρικ εργαλείοκατά λάθος.d) ∞ÔıË·ÂÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈ

Seite 9

16∂ÏÏËÓÈο∫∞¡√¡π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞(1) Κλειδί ... 1(2) Πλευρική λαβή ...

Seite 10

17∂ÏÏËÓÈο4. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·ÎfiÙËΕκκίνηση (ON): Πατήστε το κουµπί κλειδώµατοςπρος τα εµπρς και πιέστε τονδιακπτη.* Για συνεχής χρήση, πιέζετε τοδιακ

Seite 11 - VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER

18∂ÏÏËÓÈο6. §›ÛÙ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ ÌÂÚÒÓ¶ƒ√™√Ã∏Η επισκευή, η τροποποίηση και ο έλεγχος τωνΗλεκτρικών Εργαλείων Hitachi πρέπει να γίνεταιαπ ένα Εξουσιο

Seite 12 - PRAKTISCHE SCHLEIFARBEIT

124351J aK 61 6.5 mmL 89 8.5 mm22.5 mmaJIHEGFAB15 – 30°09876432157A9BDCMNKL

Seite 13 - WARTUNG UND INSPEKTION

19PolskiOGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIE!Należy przeczytać wszystkie instrukcjeNieprzestrzeganie któregokolwiek z zamieszczonych poniżejzale

Seite 14

20PolskiWYPOSAŻENIE STANDARDOWE(1) Klucz ... 1(2) Boczny uchwyt ...

Seite 15 - ∂ÏÏËÓÈο

21PolskiPRZED UŻYCIEM1. Żródło mocyUpewnij się, że źródło mocy jest zgodne z wymogamimocy zaznaczonymi na tabliczce znamionowej.2. Wyłącznik sieciowyU

Seite 16

22PolskiSKŁADANIE I ROZKŁADANIE OBNIŻONYCHTARCZ ŚSRODKOWYCHUWAGA Upewnij się, że wyłączyłeś wyłącznik (przełączna OFF) oraz wtyczkę z kontaktu aby uni

Seite 17

23Polski䢇 Informacje o systemie zasilania prądem o napięciuznamionowym 230 V~ (tylko dla modeli G18SCY,G18SEY, G23SCY, G23SEY)W przypadku niedostosowa

Seite 18

24MagyarÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOKFIGYELEM!Olvassa végig az utasításokatAz alábbi utasítások be nem tartása áramütést, tüzet éssúlyos sérü

Seite 19

25MagyarMŰSZAKI ADATOKMeghibásodás esetén használat előtt javítassameg a készüléket.A nem megfelelő karbantartás sok balesetet okoz.f) A vágószerszámo

Seite 20

26Magyar4. A tárcsavédő felszerelése és beállításaA tárcsavédő egy balesetvédelmi eszköz, ami asüllyesztett közepű tárcsa üzemelés közbeniszétrobbanás

Seite 21 - SZLIFIERKI TARCZOWEJ

27Magyar2. SzétszerelésKövesse a fenti eljárást, fordított sorrendben.FIGYELMEZTETÉSEK䡬 Ellenőrizze, hogy a süllyesztett közepű tárcsa szilárdana hely

Seite 22 - PRZED UŻYCIEM

28ČeštinaVŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYUPOZORNĚNÍ!Prostudujte si všechny pokynyNedodržování všech níže uvedených pokynů může způsobitúraz elektrickým

Seite 23 - KONSERWACJA I INSPEKCJA

2English Deutsch Ελληνικά Polski1234567890ABCDEFGHIJKLMNBrush coverSocket for side handlePush button(Spindle lock)SpindleAcross flatsWheel guardWheel

Seite 24

29ČeštinaPARAMETRYSTANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ(1) Klíč ... 1(2) Vysouvací drža

Seite 25

30Čeština[Instalace a seřízení ochranného krytu kotouče]䡬 Odjistěte páku a vložte polohovací kolík ochrannéhokrytu kotouče a zarovnejte jej s oběma pl

Seite 26

31Češtinatoho je nutné vždy udržovat uhlíkové kartáče v čistotěa zajistit, aby je do držáků bylo možné zasunout volně.4. Výměna uhlíkových kartáčků (O

Seite 27 - A SÜLLYESZTETT KÖZEPŰ TÁRCSA

32TürkçeGENEL GÜVENLIK KURALLARIDÓKKAT!Bütün talimatları okuyunAßaåıda belirtilen talimatların tümünün uygulamaması, elektrikçarpması, yangın ve/veya

Seite 28 - ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS

33TürkçeTEKNÓK ÖZELLÓKLER*1 Bu deåer bölgeden bölgeye deåißiklik gösterdiåi için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın.*2 Aåırlık: Sadece

Seite 29

34Türkçe䡬 Ardından, disk muhafazasını istenen konuma (kullanımiçin) çevirin.䡬 Kolu kapatın ve sabitleyin. Gerekirse ve gerektiåindevidayı sıkıßtırarak

Seite 30

35Türkçe4. Kömürün Deåißtirilmesi (Íekil 5)〈Sökme〉(1) Kömür kapaåını tutan D4 kılavuz vidayı gevßetin vekömür kapaåını çıkarın.(2) Yardımcı alyan anah

Seite 31 - ÚDRŽBA A KONTROLA

36PyccÍËÈOÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTàèPEÑìèPEÜÑEHàE!èpoäÚËÚe pyÍoÇoÀcÚÇo Ôo íÍcÔÎyaÚaáËËHeÇêÔoÎÌeÌËe Çcex ÔpËÇeÀeÌÌêx ÌËÊe ÔoÎoÊeÌËÈÀaÌÌoÖo p

Seite 32

37PyccÍËÈ4) ùÍcÔÎyaÚaáËÓ Ë oÄcÎyÊËÇaÌËeíÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇa) He ÔepeÖpyÊaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ.àcÔoÎëÁyÈÚe ÌaÀÎeÊaçËÈ ÀÎÓ BaåeÖoÔpËÏeÌeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚ

Seite 33 - GENEL GÜVENLIK KURALLARI

38PyccÍËÈTEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKàÔoÎyäËÚë Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê oÄÎoÏÍoÏåÎËÙoÇaÎëÌoÖo ÍpyÖa c yÚoÔÎeÌÌêÏ áeÌÚpoÏ. èepeÀÌaäaÎoÏ åÎËÙoÇaÌËÓ yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ

Seite 34

3Magyar Čeština Türkçe PyccÍËÈ1234567890ABCDEFGHIJKLMNSzénkefetartó burkolataOldalfogantyú aljzataNyomógomb (Orsózár)TengelyKeresztmélyedésekTárcsavód

Seite 35 - BAKIM VE ÓNCELEME

39PyccÍËÈ7. èpoÇepëÚe ÏexaÌËÁÏ ÄÎoÍËpoÇÍË åÔËÌÀeÎÓèepeÀ ÇÍÎïäeÌËeÏ íÎeÍÚpËäecÍoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚaÔpoÇepëÚe ÌaÊËÏÌyï ÍÌoÔÍy Ë yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚoÄÎoÍËpoÇÍ

Seite 36

40PyccÍËÈ2. èpoÇepÍa ycÚaÌoÇÎeÌÌêx ÇËÌÚoÇPeÖyÎÓpÌo ÔpoÇepÓÈÚe Çce ycÚaÌoÇÎeÌÌêe ÌaËÌcÚpyÏeÌÚe ÇËÌÚê, cÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê oÌË ÄêÎËÍaÍ cÎeÀyeÚ ÁaÚÓÌyÚ

Seite 37

41G18SCYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 38 - MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà

42G18SEYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 39 - OÅãACTú èPàMEHEHàü

43G18UAYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 40

44G18UBYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 41

45G23SCYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 42

46G23SEYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 43

47G23UAYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 44

48G23UBYItemNo.Part Name Q’TY1SEAL LOCK HEX. SOCKET HD. BOLT M5×1422 SPRING WASHER M5 23TAPPING SCWER (W/FLANGE) D5×3544 PUSHING BUTTON 15 SPRING 16 G

Seite 45

4SymbolsThe following showsymbols used for themachine. Be sure that youunderstand their meaningbefore use.SymboleDie folgenden Symbolewerden für diese

Seite 46

49✄EnglishMagyarGUARANTEE CERTIFICATE1 Model No.2 Serial No.3 Date of Purchase4 Customer Name and Address5 Dealer Name and Address(Please stamp dealer

Seite 47

5012345✄

Seite 49

Hitachi Koki Co., Ltd.607Code No. C99155291Printed in IrelandRepresentative office in EuropeHitachi Power Tools Europe GmbHSiemensring 34, 47877 Willi

Seite 50

5EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING!Read all instructionsFailure to follow all instructions listed below may result inelectric shock, fire and/or seri

Seite 51

6EnglishPRECAUTIONS ON USING DISC GRINDER1. Never operate these power tools without WheelGuards.2. Check that speed marked on the wheel is equal toor

Seite 52

7English6. Conducting a trial runEnsure that the abrasive products is correctlymounted and tightened before use and run the toolat no-load for 30 seco

Seite 53 - Hitachi Koki Co., Ltd

8English(3) Remove the end of the pig-tail on the carbon brushfrom the terminal section of brush holder and thenremove the carbon brush from the brush

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare