
Model Drill PressModèleModeloTaladradoraB 16RMPerçeuse à colonneADVERTENCIA¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede
— 10 —EnglishGLOSSARY OF TERMSBASE – Supports drill press. For additional stability, holesare provided in base to bolt drill press to floor.BACKUP MAT
— 11 —EnglishASSEMBLY AND ADJUSTMENTSESTIMATED ASSEMBLY TIMES 20~40 MINUTESASSEMBLY INSTRUCTIONSWARNINGFor your own safety, never connect plug to powe
— 12 —EnglishINSTALLING THE HEAD (Fig. D)WARNINGThe Drill Press head is very heavy and MUST be liftedwith the help of 2 PEOPLE OR MORE to safely assem
— 13 —English5. Using a rubber mallet, plastic-tipped hammer, or ablock of wood and a hammer, firmly tap the chuckupward into position on the spindle
— 14 —EnglishSPINDLE / QUILL (Fig. N)Rotate the feed handles counterclockwise to lower spindleto its lowest position. Hand support the spindle securel
—15 THE LASER GUIDE Your tool is equipped with our latest innovation, the LaserGuide , a battery powered device using Class II laserbeams. The laser b
— 16 —EnglishON / OFF SWITCH PANEL (Fig. S)The “ON / OFF” switch has a removable, yellow plastickey. With the key removed from the switch, unauthorize
— 17 —EnglishDRILLING TO A SPECIFIC DEPTH (Fig. V)Drilling a blind hole (not all the way through workpiece) toa given depth can be done two ways:Workp
— 18 —EnglishBASIC OPERATION INSTRUCTIONSTo get the best results and minimize the likelihood ofpersonal injury, follow these instructions for operatin
— 19 —EnglishPOSITIONING THE TABLE AND WORKPIECE (Fig. Y and Z)1. Lock the table (1) to the column (2) at a position so thetip of the drill bit (3) is
—2 —TABLE OF CONTENTSSECTION PageAssembly and Adjustment ...11Operation ...
— 20 —EnglishMAINTENANCEMAINTAINING YOUR DRILL PRESSWARNINGFor your own safety, turn the switch “OFF” and removethe plug from the power source outlet
— 21 —EnglishTROUBLESHOOTING GUIDEWARNINGTo avoid injury from an accidental start, turn the switch “OFF” and always remove the plug from the power sou
— 22 —FrançaisAVERTISSEMENTLa poussière engendrée par le sablage, le sciage, le broyage et le forage électriques et autres activités de constructionco
— 23 —FrançaisSECURITECONSIGNES GENERALES DE SECURITEAVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE PERCEUSE A COLONNELa sécurité résulte à la fois du bon sens, du
— 24 —FrançaisCONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES ALA PERCEUSE A COLONNEAVERTISSEMENTPour votre sécurité, n’essayez pas d’utiliser ou debrancher votre p
— 25 —FrançaisINSTRUCTIONS DE MISE A LA MASSEEN CAS D’ANOMALIE OU DE PANNE, la mise à la masse offreun trajet peu résistant au courant électrique de m
— 26 —FrançaisACCESSOIRES RECOMMANDESAVERTISSEMENTUtilisez uniquement des accessoires recommandés pour cetteperceuse à colonne.Suivez les instructions
— 27 —FrançaisCONTENU DE L’EMBALLAGEACBDHGFEIMNOPQ
— 28 —FrançaisCONNAITRE VOTRE PERCEUSE A COLONNEInterrupteur lumièreBrocheFourreauArbreMandrinClé de mandrinBouton de tension des courroiesÉchelle de
— 29 —FrançaisGLOSSAIRESOCLE – Soutient la perceuse à colonne. Pour plus destabilité, des trous ont été prévus dans le socle pour pouvoirfixer la perc
— 3 —EnglishWARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicalsknown to the sta
— 30 —FrançaisMONTAGE ET REGLAGETEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIME A 20~40 MINUTESINSTRUCTIONS DE MONTAGEAVERTISSEMENTPour votre propre sécurité, ne branchez j
— 31 —FrançaisINSTALLATION DE LA TETE (Fig. D)AVERTISSEMENTLa tête de la perceuse à colonne est très lourde et vousaurez besoin de l’aide d’AU MOINS 2
— 32 —Français5. À l’aide d’un maillet en caoutchouc, d’un marteau àembout plastique ou d’un bloc de bois et d’unmarteau, enfoncez fermement le mandri
— 33 —FrançaisBROCHE / FOURREAU (Fig. N)Faites tourner les poignées d’abaissement dans le sensinverse des aiguilles d’une montre afin d’abaisser la br
— 34 AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTFig. Q-1321B. ALIGNEMENT DU RAYON LASER (Fig. Q-1)Pour aligner les faisceaux laser:NOTE: Abaissez le fourreau du mandri
— 35 —FrançaisFONCTIONNEMENTUTILISATION DES FONCTIONS DE BASEDE LA PERCEUSE A COLONNEVITESSE ET DISPOSITION DES COURROIES (Fig. R)Cette perceuse à col
— 36 —Français2. Insérez le foret (3) dans le mandrin aussi loin quenécessaire pour que les pinces retiennent au mieux leforet, mais en évitant qu’ell
— 37 —FrançaisENLEVER LE MANDRIN ET L’ARBRE (Fig. X)1. Une fois l’interrupteur en position “OFF” et lamachine débranchée, ajustez l’écrou de blocage d
— 38 —FrançaisTABLE DES VITESSES DE PERÇAGE (min–1)DiamètreMatériaudu foretBoisAluminiumPlastiqueAcier Acier(Pouces)douxinoxydable1/32 3100 3100 3100
— 39 —FrançaisAVERTISSEMENTAfin d’éviter toute blessure, maintenez la table, ainsi que lebras de la table, pour éviter qu’elle s’incline ou qu’elle pi
— 4 —EnglishSAFETYGENERAL SAFETY INSTRUCTIONSBEFORE USING THIS DRILL PRESSSafety is a combination of common sense, stay alert andknowing how to use yo
— 40 —FrançaisGUIDE DE RESOLUTION DES PANNESAVERTISSEMENTPour éviter tout accident dû à un démarrage accidentel, mettre l’interrupteur en position “OF
— 41 —EspañolADVERTENCIASegún ha sabido el estado de California, en ocasiones, el polvo que se crea al pulir, serrar, moler, perforar o llevar a caboo
—42 —EspañolSEGURIDADINSTRUCCIONES GENERALES DESEGURIDADANTES DE UTILIZAR ESTA TALADRADORALa seguridad es una combinación de sentido común,atención y
—43 —EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPECÍFICAS PARA LA TALADRADORAADVERTENCIAPara su propia seguridad, no intente utilizar la taladradorao enchufar
—44 —EspañolINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEN CASO DE FALLO DE FUNCIONAMIENTO O AVERÍA, laconexión a tierra proporciona una vía de menorresistencia
—45 —EspañolACCESORIOS RECOMENDADOSADVERTENCIAUtilice sólo accesorios recomendados para estataladradora. Siga las instrucciones que acompañan a losacc
—46 —EspañolCONTENIDO DE LA CAJAACBDHGFEIMNOPQ
—47 —EspañolCONOZCA SU TALADRADORAInterruptor de la luzEjeManguitoÁrbolPortabrocasLlave de sujeciónBotón dela cubiertaTapa de la cubierta de la cintaP
—48 —EspañolGLOSARIO DE TÉRMINOSBASE – Soporta la taladradora. Para una estabilidadadicional, se proporcionan agujeros en la base parasujetar la talad
—49 —EspañolMONTAJE Y AJUSTESTIEMPO DE MONTAJE ESTIMADO: 20-40 MINUTOSINSTRUCCIONES DE MONTAJEADVERTENCIAPara su propia seguridad, no conecte el enchu
— 5 —EnglishSPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THEDRILL PRESSWARNINGFor your own safety, do not try to use your drill press orplug it in until it is com
—50 —EspañolINSTALACIÓN DEL CABEZAL (Fig. D)ADVERTENCIAEl cabezal de la taladradora pesa mucho y DEBE elevarsecon la ayuda de 2 PERSONAS COMO MÍNIMO p
—51 —Español5. Con un mazo de goma, un martillo con punta deplástico o un bloque de madera y un martillo golpeefirmemente el portabrocas hacia arriba
—52 —EspañolEJE / MANGUITO (Fig. N)Gire los mangos de alimentación en el sentido opuesto alas agujas del reloj para bajar el eje a su posición másbaja
—53 ADVERTENCIAFig. Q-1321FUNCIONESADVERTENCIAFig. R - CUADRO DE VELOCIDADES250 min-1340 m in-1390 m in-1510 m in-1600 m in-1650 m in-1990 m in-11550
—54 —EspañolPANEL DE INTERRUPTOR ON / OFF (Fig. S)El interruptor de encendido (ON / OFF) tiene un llave deseguridad de extraíble de plástico amarilla.
—55 —EspañolTALADRO A UNA PROFUNCIDAD ESPECÍFICA (Fig. V)El taladro de un agujero ciego (no todo el recorrido através de la pieza de trabajo) hasta un
—56 —EspañolINSTRUCCIONES BÁSICAS DEFUNDIONAMIENTOPara obtener los mejores resultados y minimizar laposibilidad de daños personales, siga estas instru
—57 —EspañolCOLOQUE LA MESA Y LA PIEZA DE TRABAJO (Fig. Y y Z)1. Fije la mesa (1) a la columna (2) con una posición deforma que el extremo de la broca
—58 —EspañolMANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DE LA TALADRADORAADVERTENCIAPara su propia seguridad, apague el aparado y extraiga elenchufe de la toma de corr
—59 —EspañolGUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIAPara evitar lesiones por un encendido accidental, apague siempre la sierra y desconecte el enchufe
— 6 —EnglishGROUNDING INSTRUCTIONSIN THE EVENT OF A MALFUNCTION OR BREAKDOWN,grounding provides a path of least resistance for electriccurrent and red
-60-PARTS LIST 15 in. DRILL PRESS PARTS LIST MODEL NO. B16RM Always order by I.D Number PART LIST FOR SCH
—61 —15" DRILL PRESS MODEL NO. B16RM29AS05VN
—63 —
409Code No. C99134761Printed in ChinaIssued bySinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,Minato-ku, Tokyo 108-6020, JapanDistributed by3950 Steve
— 7 —EnglishRECOMMENDED ACCESSORIESWARNINGUse only accessories recommended for this drill press.Follow the instructions that accompany the accessories
— 8 —EnglishCARTON CONTENTSACBDHGFEIMNOPQ
— 9 —EnglishKNOW YOUR DRILL PRESSLight switchSpindleQuillArborChuckChuck KeyCover knobBelt guard coverBelt pulleysBelt tension knobUpper stop nutLower
Kommentare zu diesen Handbüchern