Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001- For portable spray applications of ar
Advertencia 10 311732CPELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONESVapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden
Advertencia311732C 11ADVERTENCIAPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOEl uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves.• Al
Pericoli 12 311732CPericoliQuelle che seguono sono avvertenze generali correlate all’impostazione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la
Pericoli311732C 13PERICOLIPERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURAUn utilizzo improprio può provocare gravi lesioni o addirittura la morte.• Non
Advertências 14 311732CAdvertênciasSeguem-se advertências gerais relativamente à instalação, utilização, ligação à terra, manutenção e reparação deste
Advertências311732C 15ADVERTÊNCIASPERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTOA utilização incorrecta do equipamento poderá resultar em ferimentos graves o
Waarschuwingen 16 311732CWaarschuwingenHieronder staan algemene waarschuwingen die te maken hebben met de installatie, gebruik, aarding, onderhoud en
Waarschuwingen311732C 17WAARSCHUWINGENGEVAREN BIJ VERKEERD GEBRUIK VAN DE APPARATUURVerkeerd gebruik kan leiden tot dodelijk of ernstig letsel.• De ma
Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identifi-18 311732CComponent I
Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identifi-311732C 19Component I
Models 2 311732CModelsVAC Model120390253358 262019230 CCE 254968 —230 Europe254969 —110 UK253961 —230 Asia254988 —
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedura di decompressione / Pro-20 311732CPressure Relief
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding311732C 21Grounding / Mise à la terre / Conexión
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 22 311732CPower Requirements Extension Cords• D
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding311732C 23Pails• Solvent and oil/based fluids: f
Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen 24 311732CSetup / Installation / Configuración / Configurazione / Insta
Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen311732C 255 Check inlet strainer for clogs and debris.6 Fill throat pack
Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen 26 311732C9 Turn prime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten311732C 27Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento /
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten 28 311732C5 Hold gun against grounded metal flushing pail. Trig
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten311732C 299 Move gun to paint pail and trigger for 20 seconds. S
Warning311732C 3WarningThe following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. The exclamation point symbo
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten 30 311732CSpray Test Pattern / Faire un essai de pulvérisation
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten311732C 31Clearing Clogs / Débouchage / Eliminación de las obstr
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen 32 311732CCleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen1 Relieve Pressur
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen311732C 335 Turn prime valve horizontal. 6 Hold gun against paint pail. Take trigger safe
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen 34 311732C9 Raise siphon tube above flushing fluid.10 Close drain valve. Trigger gun int
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen311732C 3513 Remove filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter. See
Technical Data 36 311732CTechnical Data*Measured 3 feet (1 meter) from equipment.Caractéristiques techniques*Mesuré à 3 pieds (1 mètre) de l’appareil.
Características técnicas311732C 37Características técnicas*Medido a una distancia de 1 metro (3 pies) del equipo.Dati tecnici*Misurata a 1 m (3 piedi)
Ficha Técnica 38 311732CFicha Técnica* Medição realizada a 3 pés (1 metro) do equipamento.Technische gegevens* Gemeten op 3 voet (1 meter) van de appa
Warranty311732C 39WarrantyGraco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from
Warning 4 311732CFIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent fire
Warranty 40 311732CTO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor.All written and visua
Warning311732C 5EQUIPMENT MISUSE HAZARDMisuse can cause death or serious injury.• Always wear appropriate gloves, eye protection, and a respirator or
Avertissement 6 311732CAvertissementLes mises en gardes suivantes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’util
Avertissement311732C 7DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONLes vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail
Avertissement 8 311732CMISE EN GARDEDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTToute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des ble
Advertencia311732C 9AdvertenciaA continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a ti
Kommentare zu diesen Handbüchern